أغنية Outlander تعني أكثر مما تعتقد
غريب عن الديار هي دراما الفترة التي تتبع الممرضة التي تسافر عبر الزمن والتي تحولت إلى الجراح كلير راندال (كاتريونا بالف) خلال منتصف القرن العشرين حتى القرن الثامن عشر اسكتلندا وما بعده. الثوابت الوحيدة في العرض هي الحب والزواج بين كلير وزوجها في القرن الثامن عشر جيمي فريزر (سام هيوجان) ، محارب في طليعة تمرد اليعاقبة ، وعلاقاتهم بالوطن. يحصل العرض على حق كبير في طريق التاريخ والشخصيات التي مزقتها. يجب التلاعب بالوقت ، ونتيجة لذلك ، تحاول الشخصيات الحفاظ على تاريخها بأفضل ما في وسعها. يتم استخدام هذه العناصر من العائلة والمنزل والتاريخ بشكل مؤثر عبر أغنية العرض المميزة من الملحن بير ماكريري. لكن ماذا يفعل غريب عن الديارالأغنية الرئيسية تعني في الواقع ، وما هو الحدث التاريخي الذي تشير إليه؟
ما هي الأغنية التي ظهرت في الاعتمادات الافتتاحية لـ Outlander؟
أصول غريب عن الديار يمكن إرجاع أغنية “The Skye Boat Song” إلى أغنية اسكتلندية بعنوان “Cuachag nan Craobh” (“Cuckoo of the Tree”) ، من تأليف الكاتب لأول مرة. وليام روس حوالي عام 1782.
ومع ذلك ، فإن الإصدار الذي يظهر في المسلسل يعتمد على تعديلات كلمات الأغاني التي تم إجراؤها على الأغنية الأصلية بواسطة السير هارولد بولتون في القرن التاسع عشر ، والذي يوضح كيف تم نقل بوني برينس تشارلي تحت غطاء الليل إلى جزيرة سكاي بعد تمرد اليعاقبة حفاظًا على سلامته. كتب المؤلف أيضًا كلمات بديلة في وقت لاحق ، على الأرجح في عام 1885 روبرت لويس ستيفنسون:
غني لي أغنية رحل ،
قل ، هل يمكن أن يكون هذا الفتى أنا؟
مرح الروح أبحر في يوم واحد
فوق البحر إلى سكاي.
انتفاخ ونسيم ، جزر وبحار ،
جبال المطر والشمس
كل ما كان جيدًا ، كل ما كان عادلاً ،
ذهب كل ما كان لي.
يقول ماكريري: “هذه الكلمات أكثر ملاءمة لقصة كلير ، وبعد أن قمنا بتغيير بعض الحروف الساكنة لتغيير جنس المتحدث ، ارتبطوا بشكل أكثر مباشرة” ، كما يقول ماكريري ، حيث قام بالتفصيل بكتابة الموسيقى للحلقة الأولى من المسلسل. (زوجته، ريا ياربرو، هو المنشد لعدة مواسم.) بالتأكيد ، تحاكي الكلمات كيف تم نقل بطلة العرض من خلال الحجارة إلى اسكتلندا في القرن الثامن عشر – ثم لاحقًا ، كيف تم طردها أيضًا قبل معركة كولودن.
في القرن الثامن عشر الميلادي ، كان غالبية الاسكتلنديين من الكاثوليك وأرادوا رؤية ملك كاثوليكي على عرش اسكتلندا. الأمير تشارلز ستيوارت يناسب هذا القانون. اشتهر بلقب “بوني برينس تشارلي” ، وكان ابنه الذي يعتقد أنه الملك الحقيقي جيمس. لكن غالبية الحكام ، من البروتستانت والإنجليز ، كانوا يخشون أن السماح لجيمس أو تشارلز على العرش سيجعلهم أمة كاثوليكية مرة أخرى ، لذلك قاموا بنفي ستيوارت. ومع ذلك ، حارب العديد من أفراد العرق الاسكتلندي من أجل إعادة الملك جيمس (الاسم الإنجليزي ليعقوب التوراتي) أو ابنه إلى العرش ، فيما أصبح يعرف باسم تمرد اليعاقبة. يعيش الأمير تشارلز بشكل رئيسي في إيطاليا وفرنسا ، وقام برحلة قصيرة إلى اسكتلندا للتحقق من قضية اليعاقبة. نظرًا لأنه من المحتمل أن يكون غير ناجح بعد أن أسفرت معركة كولودن عن خسائر كبيرة ، فقد تم نقله إلى جزيرة سكاي.
كيف يقدم فيلم Outlander بوني برينس تشارلي
متى غريب عن الديار في البداية ، تم نقل كلير عن طريق الخطأ من عام 1945 إلى عام 1743 ، عندما كان تمرد اليعاقبة لا يزال في مهده. تزوجت من جندي شاب ، جيمي ، بدافع الراحة ، لكن انتهى بهم الأمر إلى الوقوع في الحب. يدور الموسم الثاني حول رحلة الزوجين إلى فرنسا حيث التقيا بوني برينس تشارلي (أندرو جوير) ، الذي يطور صداقة مع جيمي ويُنظر إليه على أنه ليس مفرط الذكاء ولكنه بالتأكيد ساحر ومقنع. عندما يكتشف جيمي أن كلير حامل بطفلهما الثاني ، يتخذ قرارًا بإعادتها إلى الحجارة حتى تتمكن من العودة إلى وقتها وزوجها المستقبلي – حيث يخشى كلاهما أن يقابل جيمي نهايته في معركة كولودن.
ليست عائلة فريزر هي العشيرة الوحيدة التي فقدت أسلوب حياتها بعد المعركة – الاسكتلنديون كشعب يفعلون ذلك أيضًا. كان Culloden انتصارًا ساحقًا للإنجليز ونتيجة لذلك ، لم يعد يُسمح للأسكتلنديين الأصليين الذين لم يتم القضاء عليهم بممارسة العادات الاسكتلندية مثل ارتداء الترتان أو لعب مزمار القربة. كما أُجبروا على ممارسة دين جديد ، ولم يروا أميرهم الحبيب مرة أخرى. هذا هو السبب غريب عن الديارأصبحت أغنية موضوعها في غاية الأهمية. إنه يرمز إلى بقاء طرق الحياة هذه خلال أوقات التجربة والانتصار ، والروح المثابرة للاسكتلنديين ، وكيف كان عليهم التكيف مع مصائرهم المتغيرة.
تتغير أغنية موضوع Outlander مع كل موسم
غريب عن الديارأغنية الافتتاحيات ديناميكية مثل بقية المسلسل. نظرًا لأن الأغنية بمثابة نقش للمسلسل وفصل تمهيدي للمواسم أو مجموعات الحلقات ، يتم استخدام إصدارات غلاف مختلفة للأغنية مع تقدم العرض. لا تشير هذه التغييرات إلى تغيير في الزمان والمكان فحسب ، بل إنها ترتبط بقصص فريزر وأصولهم. عندما يتغير موقع فريزر ، يتغير الغطاء المستخدم أيضًا.
في الموسم الأول ، غنت Yarbrough الأغنية الرئيسية الافتتاحية ، جنبًا إلى جنب مع المقدمات ، والنهايات ، والموضوعات والمقاطع المرتبطة بالشخصيات ، والتي يتم عزفها على آلات اسكتلندية: مزمار القربة ، وطبل الإطار يسمى bodrán ، و fiddle ، و penny whistle ، أداة السبر لآلات النفخ التي يتم تشغيلها أثناء القطع العاكسة. عندما يختبئ فريق فريزر في فرنسا في النصف الأول من الموسم الثاني ، يتم غناء جزء من كلمات أغنية “The Skye Boat Song” باللغة الفرنسية. يتم العزف على المرافقة بالكمان والأكورديون لإضافة تغيير الإعداد للسلسلة. في الموسم الثالث ، تحطمت سفينة فريزر لفترة وجيزة في جامايكا ، والنسخة المقابلة من تلك الأغنية الرئيسية ثقيلة على الإيقاع والغناء.
في الموسم الرابع ، يصل فريق Frasers إلى منزلهم الجديد في ولاية كارولينا الشمالية ، ويتم عزف الأغنية على آلة البانجو والطبل وتحظى بأصوات داعمة تذكرنا بالموسيقى الشعبية الأمريكية. يتم غناء غلاف الموسم الخامس بواسطة جوقة كابيلا بتنسيق جاسبر راندال. الموسم 6 هي المرة الأولى التي تفتخر فيها الأغنية بإصدار ثنائي ، حيث المغني الاسكتلندي غريوقير لابرويده يؤدي جنبًا إلى جنب مع Yarbrough مع الحد الأدنى من المرافقة على الأوتار والإيقاع. ليس من قبيل المصادفة أن الكثير من هذا النمط من الموسيقى الذي ظهر في المواسم الأخيرة للمعرض قد تم تناقله من قبل المستوطنين من اسكتلندا للتكيف مع الآلات الموسيقية التي كان من السهل نقلها أو استخدامها من قبل السكان المحليين. إنه يضفي إحساسًا بالدقة التاريخية وتكريمًا للأماكن التي تسميها الشخصيات بالمنزل. أحدث إصدار من غريب عن الديارأغنية موضوع ، ومع ذلك ، يؤديها السنيد أوكونور بمرافقة السلاسل.
بالرغم من غريب عن الديارتظل أغنية الموضوع جزءًا ثابتًا من المسلسل ولا يتم التخلي عنها أو تبديلها كما هو الحال في العديد من الأشياء الأخرى ، فهذه التغييرات تضيف إلى مزاج العرض من الغموض والشوق والحب الذي تتمتع به الشخصيات لمنزلهم وأساليب حياتهم. علاوة على ذلك ، تتحدث أغنية “The Skye Boat Song” أيضًا عن قوة ومرونة الأشخاص الذين تمثلهم الموسيقى.
حلقات جديدة من غريب عن الديار العرض الأول للموسم السابع كل يوم جمعة على Starz.