يقال إن تطبيق ترجمة Google قد يحصل على إمكانات منظمة العفو الدولية ، ويسمح للمستخدمين بتخصيص الترجمات

وبحسب ما ورد تعمل Google على ميزة الذكاء الاصطناعي (AI) لتطبيق Android الخاص بـ Google Translate. وفقًا للتقرير ، تقوم شركة Tech Giant المستندة إلى Mountain View بدمج إمكانيات الذكاء الاصطناعي في التطبيق للسماح للمستخدمين بالحصول على رؤى حول ترجماتهم وطلب استفسارات إضافية. يقال إن التطبيق يتيح للمستخدمين تخصيص الترجمة بناءً على مطالبات النص أيضًا. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن للمستخدمين أيضًا تقديم ملاحظات حول الترجمات بنقرة واحدة. يقال إن هذه الميزة ليست متاحة للمستخدمين حاليًا.
ترجمة جوجل إلى الحصول على ميزات الذكاء الاصطناعى
وفقا لسلطة أندرويد تقرير، يمكن لعملاق التكنولوجيا إضافة ميزات منظمة العفو الدولية قريبًا إلى تطبيق Android لـ Google Translate. ادعى المنشور أنه مكّن الميزة الجديدة في إصدار App App Translate 9.3.78.731229477.7. ومع ذلك ، لم تقم الشركة بشحن الميزة ، ولن يتمكن المستخدمون من تجربتها حتى الآن.
ميزة Google Translate AI
الصورة الائتمان: سلطة Android
استنادًا إلى مقطع فيديو شاركه المنشور ، تعرض الواجهة الجديدة لتطبيق Google Translate الآن زر “ASSE A ESFEREP” بعد توفير الترجمة الأولية. يمكن للمستخدمين النقر على ذلك للوصول إلى العديد من الميزات التي تعمل بالنيابة لتحسين الاستجابة وتخصيصها.
يقال إن النقر على الزر يعرض معلومات إضافية حول الترجمة مثل الفروق الدقيقة المستخدمة ، والسبب في ترجمة كلمات معينة ، وأسباب الاحتفاظ ببعض الكلمات باللغة الأصلية.
وبحسب ما ورد تظهر عدة أزرار منبثقة في أسفل الشاشة والتي يمكن استغلالها لتخصيص الترجمة. وفقًا للفيديو المشترك ، تتضمن هذه الأزرار كلمات مثل الترجمات الرسمية والتبسيطية والعارضة والبديلة والمتغيرات الإقليمية والمزيد. ويقال إن كل واحد من هؤلاء بمثابة موجه مستقل يغير درجات اللون وهيكله للترجمة.
بالإضافة إلى ذلك ، يمكن للمستخدمين سماع الترجمة عن طريق النقر على أيقونة السماعة. هذا سيسمح لهم بالاستماع إلى النطق. إذا لم يعجبهم الترجمة أو وجدوا أنها غير دقيقة ، فيمكنهم النقر على أيقونة الإبهام إلى جانب الاستجابة لتقديم ملاحظات إلى Google. بدلاً من ذلك ، يمكنهم الاستفادة من أيقونة الإبهام للإشارة إلى أن الاستجابة كانت تصل إلى العلامة.